2016年2月8日 星期一

(二創)【ST XII (S/K)】 Indeterminism 40

  我很認真地觀察史巴克,可是不管從表情或者連結來看,都沒發現什麼異樣。

  巧克力對他來說,真的有喝酒的效果嗎?我開始懷疑。

  「如果你問的是口感,這些巧克力和一般巧克力沒有不同。」史巴克回答。

  「不,我問的是你覺得好不好吃,或者你也可以告訴我,你吃了之後有沒有其他感覺?」

  「……我不確定你想知道的感覺是什麼。」史巴克皺眉,「和一般時候相比,我發現身體的整體平衡系統已產生些微偏差,且體溫有非常態的提升狀況,但這些改變都不妨礙我進行思考及判斷。」

  頭暈、覺得熱、但沒很醉,我想我應該沒聽錯史巴克的意思。

  「吃太多會吐或者會隔天宿醉嗎?」我好奇地問。

  史巴克表示他也不清楚,於是我建議他再多吃點,並要他每吃一塊就告訴我,他的感覺有沒有什麼變化。



  可是,他想都不想地就反駁我的提議:「在此時做這種試驗不是恰當的選擇。」

  「會嗎?」我聳肩,「如果你真的醉倒可以直接睡我這,而且這裡只有我,要是你醉了做出什麼怪事也不會被其他人看到──放心,我絕對不會把你的糗樣告訴他們。」

  但我絕對會拍幾張照、錄幾段影片留念,以後隨時拿出來看。

  「那並非是我考量的重點。」史巴克再一次駁回我的小盤算,還正經八百地開始解釋他之所以不那麼做的原因:「吉姆,當你在醫療室提出談話邀請時,我感覺到你異於平常的慎重情緒,且其中帶有非正面的情感傾向。我不確定那是否是正確的感應,但你應該盡速讓我知道你當時預計討論的項目為何,並且與我進行對談。至於其他不具急迫性的規劃,可以在我們討論完該如何解決你的問題之後,再考慮是否做為此次的附加提案。」

  講得真正式。

  我抿唇,偷偷在腦袋裡對他翻一個白眼──不曉得他會不會感應到?

  「真要說的話……」我停了一會兒,把剩餘的幾口食物塞到嘴裡吞下後,才又繼續告訴他:「我覺得這兩件事其實可以算是同一件。」

  史巴克困惑的情緒反應頓時在連結中膨脹,我敢說,要是情緒反應可以在現實中呈現,那膨脹的威力一定不得了,很可能可以輕鬆破壞企業號的輻射防護夾層。

  「請解釋。」他說。

  「我本來找你來就是想知道,你是不是在你的生理狀況結束之後,就再也不打算和我有『任何』親密一點的接觸,比如撫摸、親吻還有做愛。」我感覺到史巴克想講話,所以我幾乎是沒有喘息地、快速地接著繼續說:「當然,如果你醉了之後就會想和我上床,我就知道,以後我只要想和你做某些『跟邏輯無關』的事,灌醉──呃,塞巧克力給你就是了。」

  史巴克聽完之後,嘴巴張開又閉起來好幾次,但就是半個字都沒吐出來。

  氣氛頓時變得有點尷尬。

  我若無其事地慢慢喝酒,然後開始思考,我這段話是不是講得太直白了點?但就在我正考慮是不是要講些話來緩和一下的時候,我感覺我的腦袋裡有什麼地方被撓了一下。

  肯定是史巴克。

  我立刻把「我自己」拉往遠離被撓動區的方向,並將雜亂的、與此時不相干的思緒,堆在我閃躲時行經的路線上。

  雖然我一直在學瓦肯人探索意識區域的方法,但我還沒有辦法在我自己的腦袋裡,構建出真實的意識畫面。不過,我相信史巴克肯定能「感覺」到我一直在努力逃跑,並「感覺」到我在逃跑的過程中,設置了一堆就是要叫他停下的路障。

  「史巴克,雖然我學得超快,但我還是不喜歡用連結交流,所以……有話就直說。」我放下酒瓶,用超級認真的態度讓史巴克知道,我是說真的!

  史巴克皺眉,語調緩慢且感覺有一點遲疑地回答我:「你的假設並不正確。」

  「什麼?」我朝他挑眉,「你應該有打算講清楚點吧?」

  又一次尷尬的等待之後,我得到了一個在我預料之外的回答。

  「只要是在合理的時間與場合,當你有性方面的需求時,我都不會拒絕與你進行你所期望的親密接觸。」史巴克說。

  「你確定?」我納悶地問。

  如果他是這麼想的,沒道理我這幾次想挑逗他,讓他再跟我上床的時候,他都表現得一副「不需要性生活」的樣子吧?

  「或許你說的合理時間跟場合,和我認為的不一樣?」用史巴克的話來說,我做出最合理的懷疑,然後,我接著補充說明我懷疑的原因:「這段時間以來,每次我去你房裡和你聊天的時候,你都一副沒打算和我上床的樣子。」

  我發誓,這句補充絕對不是抱怨。

  「你並沒有詢問我。」

  史巴克微微地歪頭,露出困惑到了極點的表情──看起來挺有趣,但我還是忍不住翻了白眼。

  什麼叫做我沒有問他?

  難道我每次都必須要說:「我現在想做愛,你要不要跟我做?」才算是我有想上床的需求嗎?

  我瞪大著眼睛,把這一段內心話全講出來問他。

  史巴克沒有回答,但從連結另一端隱約傳來的感覺來看,他明顯覺得我剛才舉例的那種問法超棒。

  ……雖然這種方式很有他的風格,但我還是不敢相信他居然真的這麼想!

  「拜託史巴克,要是我想和你上床的時候都得那樣問,也未免太沒情調。你不是愛死我們之間的那個連結了嗎?我可不會相信你會什麼都沒感覺到,而且是『每一次』。」

  雖然我沒有明講,但我覺得他應該能夠領會我這段話的意思──他不是總是想要用連結看我的腦袋嗎?如果有一個我會同意他那麼做的時機,毫無疑問,就是這種時候。

  只是……

  「我不確定。」史巴克卻這麼回答。

  「什麼?」

  我反射性地問,然後史巴克就開始滔滔不絕地講了起來:「我時常在我們之間的連結上感知到你的情慾,然而此類事件發生的時間點及環境狀態,都具有豐富的多樣性。以時間舉例,無論值勤時間、非值勤時間,或者細分為有第三人在場、我與你單獨相處、以及你一人獨處時,我都曾發現你在情感層面產生性衝動,其中更以在公眾場合值勤時最為頻繁──然而那並不合理,因此,我選擇再從你的行為表現進行分析。」

  「每當我感知到你的生殖本能有所反應,我就會觀察你的神態、以及後續的行為反應,但我從未在這些層面上,觀察到你有與連結中的表現相關的意願,這使我更加無法判斷,你是否有性方面的需求……」

  史巴克還在繼續講,但我已經聽得目瞪口呆。

  他簡直在告訴我,我有多常在看到他的時候發情!

  而且他居然還接著說,他需要我告訴他,在我這麼頻繁地想跟他做愛的狀況下,有哪個是他「必須」直接跟我上床,而不用慢慢觀察、判斷他到底要不要滿足我的慾望的時間點。

  「……」

  我總以為我臉皮已經夠厚,應該足以面對所有突發事件。可是這一次,我只能在史巴克緊盯的視線下轉移目光,同時狂灌酒,遮掩我尷尬到想挖個洞把自己埋起來的表情。

  「吉姆?我感覺到你產生慾望,我是否應該要和你……做愛?」

  在這種情況下,聽到史巴克用最讓我衝動的聲音,叫我的名字並講那一段話……感覺真是糟糕到了極點!

  就算他說他樂意在我想要他的時候跟我做愛,但我就是覺得這根本是我在逼他跟我上床。

  「或許下次吧。」我站起來,匆忙的差點絆到桌腳。「我忘記老骨頭叫我值勤完之後再去他那裏一趟,照這個時間來看,他大概等到快抓狂了。」邊說,我邊聳肩、誇張地擺出無奈的樣子,接著搶在史巴克繼續說什麼之前,快速離開我自己的房間。

  當然,我不會去找麥考伊。

  即使我頗想要去找他訴苦,但我沒有忘記我喝了酒。以麥考伊的敏銳,就算我只喝了這麼一小點,肯定都會被他發現不對──我可不想暴露我的小酒櫃。

  所以我只能拿著我不小心帶出寢室的空酒瓶,刻意走往偏遠的、通常沒有人會使用的小會議室,百般無聊地呆坐在裡面。

  挺蠢的。

  我趴在冰涼的會議桌上,看著空瓶歎氣。







  又半個月後,我還是忍不住去找麥考伊。

  ……當然,我有記得要隱瞞我那時喝酒的事情。

  「史巴克幾乎已經是直接問你:『現在要不要上床。』而你居然拒絕他?」麥考伊聽完之後誇張地瞪大眼睛,接著搖了搖頭、毫不留情地取笑我:「你確定你是我認識的那個吉姆?就算有什麼問題,你不應該是先趁機跟他到床上滾幾圈,然後再繼續你的那些小煩惱嗎?而且說不定在那之後,你會突然發現什麼煩惱都不見了。」

  「嘿,我很認真的。」

  我完全不同意麥考伊的說法,那講得就像我只需要用下半身思考。

  「我也是認真的。」麥考伊撇嘴,一派優閒地走到牆邊弄了杯飲料,邊喝邊對我說:「我覺得史巴克根本沒什麼改變,倒是你,和他在一起之後就跟以前不太一樣了。」

  「我?我哪有什麼不一樣……等等,你這算是在幫史巴克說好話?」

  麥考伊朝我翻白眼。

  「好吧,所以我有哪裡不一樣?」

  「多的很,你確定你真的要聽?」

  這次輪到我翻他白眼:「麥考伊。」

  我很少直接叫他名字,他大概可以從這一點感受到我的煩躁,所以他居然沒有多說什麼,直接就切進重點,舉出幾個例子給我:「你總是很頻繁地關注史巴克,而且常常在跟他說話的時候,有一些肢體方面的小動作,有時候這些動作也會出現在你跟其他人之間,而不管是偷著看還是明的看,反正你就是會在那時候去注意到史巴克,就像是你是故意做給他看的一樣……」

  「我都要懷疑史巴克是不是提前跟你通過氣了。」我忍不住歎氣。

  這幾天之間,史巴克又曾主動找我聊了幾次,那幾次的討論還是沒什麼結果,但在史巴克「詳盡」的敘述下,我倒是得以全盤了解他的各種困擾還有不滿。

  裡面有一部分就跟麥考伊說的類似,其他還有之前他提過的,他覺得我的想法和行動不太一致的問題;以及令我覺得哭笑不得的,他對麥考伊有點意見的事情……等。

  「有時候我確實是故意的,但還有很多時候我只是單純在鼓勵船員,或者我只是在拉近和船員間的感情、凝聚向心力,你一定懂這個,肢體語言比只是說幾句話來得有力多了。」

  「那倒是。」麥考伊聳肩表示認同,但斜靠牆面之後又說:「只可惜史巴克大概不那麼覺得。」

  他的吐槽讓我頓時一口氣卡在喉嚨間,不上不下的……悶透了!

  「是啊是啊,他還覺得我太常跟你『約會』呢,這難道也是我的問題嗎?」

  「什麼?」麥考伊瞪大眼睛。

  「別看我,我也覺得挺納悶的,要不是他跟我說,我還真沒看出來他有在吃你的醋。」

  ……而且,我到底什麼時候常因為麥考伊,改動和史巴克的約會了?


沒有留言:

張貼留言