2016年10月1日 星期六

【新刊預購】 ST二創小說《Indeterminism(非決定論)》



簡介:
Star Trek二創BL衍伸小說,第一人稱艦長視角
AOS角色為主,寫於2013闇黑無界後,因此請無視與2016浩瀚無垠的衝突部分
改編TOS「1x07」、「1x15」、「1x24」、「2x01」影集
同主線事件大副視角文章(Determinism決定論)已出刊,詳細內容請點此


文案:
  人在各種情境下所展現的各種行為,並非單純由物質或精神等因素所支配之結果,主要是出自於人所俱有的自由意志所做之自由選擇,因此每個人的行為皆有很大的差異──此為非決定論(Indeterminism)

  「我知道,我必定是孤獨而亡。」
  所以,我珍惜所有人都在企業號上的每一刻。
  尤其是史巴克仍在我身旁,與我默契配合的時光。
  但生命總是充滿驚奇……否則「我愛他」的這件事,怎麼也能反過來說?

作者:燁月朔行
繪者:Yanos
規格:A5變形本,左翻,約330P (1彩圖 6黑白插圖 + 未公開番外)
配對:Spock/Kirk

售價:新台幣400元
CWT43現場預購價:新台幣350
場後預購價:新台幣370元

預購時間:
登記 ─ CWT43~11/20(日)晚上12:00
匯款 ─ 11/26(六)晚上12:00 (匯款完成才算成功預購呦!
※註:固定每周六晚上對帳&更新匯款完成狀態

領取方式:
1.CWT44 第一天(12/10)
2.CWTK22(高雄場) 第一天(12/17)
3.台灣本島通販
 郵資為65元,將以7-11交貨便or郵局便利袋寄出

預購贈送特典吊飾














預購相關連結:

預購表單  預購狀態  匯款回條

寄賣店─月見草(開放時間待定)

大陸代理(開放時間待定)



2016年9月10日 星期六

(二創)【ST XII (S/K)】 Indeterminism 46 (完結)

  「討論是必要的。」史巴克皺眉,一如往常的認真地說:「在此次的討論中,我認為我們應該要能徹底明白對方的想法,並且商討出彼此都能接受的相處方案。」

  「怎麼做?」我攤手,「我不覺得我們不了解彼此,重點只在於你跟我的想法差異太多,這在任務配合的時候或許有好處,但在像我們這樣的關係……那簡直不妙到了極點。」

  史巴克挑眉,一臉不認同。「事實上,我不認為我清楚你在想什麼。」

  「噢,太好了,又一個分歧。」我故作輕鬆地聳肩,「我還以為我們之間的連結,足夠讓你覺得你超懂我。」

  「我曾經這麼認為。然而,你的情緒和你實際的表現不一定一致,我無法得知你的想法是偏向情緒面還是表現面。」

  是嗎?

  史巴克的說法讓我挺困惑。

  扣除少數我故意要隱瞞他的時候──比如現在,我不想讓他知道我不是真的覺得怎樣都無所謂──大多時間,我都沒有對連結傳遞的想法動手腳。

  所以……我不懂他怎麼會搞不清楚我想幹嘛?

2016年8月1日 星期一

(二創)【ST XII (S/K)】 Indeterminism 45

  「星際聯邦當前的科技及材料技術,都尚未達到可以應用並檢修此類裝置的程度。」史巴克在旁邊潑我們冷水,「但我認為,他們在繁複工作動線的規劃及標準流程的實行層面,都具備低錯誤率、高校正性、高效率、高精準度……等特點,值得借鑒並作為企業號於各層面的改良參考。」

  史巴克的建議,似乎點燃了契可夫的討論熱情,他眼神突然就亮了起來,並滔滔不絕地開始說起他的看法:「我覺得我們還可以參考他們在生產線生產完畢後,即將把生產物傳送到地表前,所使用的投放偵測裝置。在那個投放裝置的面板上,有一些可調控的變數值,我推測那應該和屏蔽立場影響的效果有關,而我們如果可以借用類似概念,來優化使用三維投影定位及同步導航系統時,常受各式樣力場干擾,導致定位值偏差較多的問題的話,我覺得──」

  他們討論的內容我挺感興趣,畢竟那很有可能會對企業號未來的航程,產生不小的幫助。只不過……我們得先給那個管理員一個回覆。

  「嘿、先生們。」我打斷契可夫與史巴克的討論:「這些問題我們可以回到企業號之後,再開個會議室好好討論。現在最重要的是,我們得決定『要』或『不要』,在這裡讓所有船員擁有他們的上岸假期。」

2016年5月31日 星期二

【新刊預購】 ST二創小說《Determinism(決定論) ‧ 下集》

 
(下)                 (上)

簡介:
Star Trek二創BL衍伸小說,第一人稱大副視角
AOS腳色為主,改編TOS「1x07」、「1x15」、「1x24」、「2x01」影集
同主線事件艦長視角文章(Indeterminism)線上連載中,可至BLOG閱讀

文案:
  宇宙是由因果定律所支配,一切結果都是由先前的某種原因所導致,因此,可以根據前提條件來預測未來可能出現的結果──此為決定論(Determinism)

《上集》
  「因為你是我的朋友。」
  我這麼認為,並給予他全然的信任。
  然而我不明白,他為何時常反覆。
  更不清楚詹姆斯‧T‧寇克……究竟是否像我對他一樣,將我視為他能付與信任的友人?

《下集》
  「我愛他。」
  我感知到他的心意,並回以同樣真誠的感情。
  然而我不明白,他為何不願與我靈魂相連。
  詹姆斯‧T‧寇克……
  如此複雜、難以用邏輯揣測,卻擁有無比魅力的人,
  我要怎麼做才能使他承認,他與我原本就該屬於彼此?


2016年5月15日 星期日

(二創)【ST XII (S/K)】 Indeterminism 44

  「我不知道你到底是誰,但……呃,很抱歉,就算你頂著史巴克的臉,我也還是只能拒絕你的……示愛?」這話我講起來覺得超彆扭,說起來,我從來都沒拒絕過主動投懷送抱的妹,沒想到第一次的拒絕,居然會是用在一個不知名種族的男性身上。

  但不管怎麼說,在我明確表示拒絕之後,史巴克的眼神變得緩和許多。

  這讓我鬆了一口氣。

  要知道,現在了解這個地方的唯一人選,就是眼前這個仿冒史巴克的傢伙,要是史巴克被激怒然後跟那傢伙幹架……我可沒把握能在那傢伙被幹掉之前,阻止抓狂的史巴克。

  只是我沒想到,史巴克只是看起來好像沒那麼憤怒,實際上說的話還是挺……該怎麼說,充滿情緒?

  「吉姆已經明白地拒絕你,你應該立即離開。」

  「嘿,等等。」我往前走一小步,湊在史巴克旁邊用氣音小聲阻止他,「不能讓他走,我們還得調查清楚這星球的情況。」

  史巴克蹙眉,還把嘴唇抿得超緊。

  他該不會要堅持趕走那傢伙吧?

2016年5月7日 星期六

(二創)【ST XII (S/K)】 Indeterminism 43

  「我感覺到你需要我。」史巴克說:「我無法確定你是否碰到緊急狀況,那令我產生擔心的情緒。」

  「你?擔心?」我不敢相信史巴克居然會用這樣的字眼,但他的表情就跟以往和我「討論」事情時一樣認真,而從連結中,我也確實感覺到那麼一點……大概可能跟擔心有關的情緒。

  「你是我的伴侶,擔心你安全與否是合理的表現。」

  或許是我要求得太多,但他如果可以不要用這麼公事的回答法回答我,我可能會更開心點,而且說不定會讓我比較不想反問他:難道擔心只是瓦肯人面對伴侶的義務性感受嗎?

  「吉姆?」

  「算了。」我搖頭,把對於史巴克的抱怨晃出腦袋,開始講我目前遇到的困難:「我正在追蹤麥考伊說的其中一種生物,看起來是個小女孩的樣子,但腳印到這裡有些模糊,我不確定應該往哪追下去。」

  我以帶有一點期待的目光看向史巴克,畢竟他對於細節的觀察力比我敏銳很多,或許他能快速指出一個正確的方位,讓調查順利進行。可是……史巴克這次的回應,和我想的完全不一樣。

2016年4月16日 星期六

(二創)【ST XII (S/K)】 Indeterminism 42

  事實證明,我的運氣還是好得很。

  跟麥考伊提起上岸假期後沒幾天,我們就在航行途中,探測到一顆數據類似地球、但尚未被記錄於星圖上的星體。

  「艦長,我們已穩定在星球軌道上。」

  「謝了,蘇魯。」我朝他微笑,然後轉頭問史巴克:「目前偵測到的數據如何?」

  「直徑為13472.63公里,表面重力約為11.2,大氣組成成分極類似地球,地表水域初估佔星球表面百分之六十五的面積,陸地有大量植被,但尚未偵測到其他生命現象。」

  「繼續保持觀察。」我朝史巴克點頭,然後接通傳送室的通訊:「史考特,特遣隊的傳送準備得如何了?」

  「一切都準備就緒,只要你說出發,他們就可以立刻抵達地表。」

  「非常好。」我表揚特遣隊和傳送室人員的高效率,然後同意了傳送的啟動。

  這一次的特遣任務,主要是進行地表的環境數據、存活生命體類型的基礎調查,以及判斷這一顆星球,是否適合做為上岸假期的地點。因此,人員配置上以醫療官占多數,並由麥考伊率領調查。

2016年3月27日 星期日

(二創)【ST XII (S/K)】 Indeterminism 41

  我記得沒有。

  就算真的有那樣的情況……我敢說,那一定是很重要的事,否則麥考伊才不會來打擾我的約會。

  但想歸這麼想,當下我其實沒有把這個講給史巴克聽,因為那時候我完全不想聽他細數,他到底覺得哪幾次我改動了約會行程,也不想聽他接著反問我,問我當時麥考伊是有什麼重要的事。

  那回答起來太麻煩了,除了我覺得我肯定不記得之外,說不定他舉出來的例子根本不是那麼一回事──這種理解上的差距,我得說我這幾天來真的更深有體會。

  像昨天,我請卡蘿在某份報告裡多分析一項數據,說完後鼓勵性地拍拍她的肩膀,這根本沒什麼。可是史巴克後來找到空檔的時候,居然跟我說:他覺得我不應該對卡蘿動手動腳。

  這一類的觀點落差,結合他說他無法搞懂我的事,讓我忍不住一直在想……


2016年2月8日 星期一

(二創)【ST XII (S/K)】 Indeterminism 40

  我很認真地觀察史巴克,可是不管從表情或者連結來看,都沒發現什麼異樣。

  巧克力對他來說,真的有喝酒的效果嗎?我開始懷疑。

  「如果你問的是口感,這些巧克力和一般巧克力沒有不同。」史巴克回答。

  「不,我問的是你覺得好不好吃,或者你也可以告訴我,你吃了之後有沒有其他感覺?」

  「……我不確定你想知道的感覺是什麼。」史巴克皺眉,「和一般時候相比,我發現身體的整體平衡系統已產生些微偏差,且體溫有非常態的提升狀況,但這些改變都不妨礙我進行思考及判斷。」

  頭暈、覺得熱、但沒很醉,我想我應該沒聽錯史巴克的意思。

  「吃太多會吐或者會隔天宿醉嗎?」我好奇地問。

  史巴克表示他也不清楚,於是我建議他再多吃點,並要他每吃一塊就告訴我,他的感覺有沒有什麼變化。


2016年1月24日 星期日

(二創)【ST XII (S/K)】 Indeterminism 39

  「嗨,老骨頭。」我在麥考伊即將結束勤務前踏進醫療室,並且,盡可能用和往常沒兩樣的表現和他打招呼。

  我得說,要不是他下了通牒,我才不會在剛被史巴克搞得筋疲力盡的隔天,就來找他報到──絕對不是因為怕被老骨頭調侃,我只是不想接受不必要的健康檢查。

  「我不曉得該不該高興你還活著……吉姆小子,上去躺好。」麥考伊指著醫療床,用完全是命令語氣的口吻說到。

  雖然我實在不想要躺上去,但看麥考伊的表現,我覺得我現在最好乖乖按照他的話做。

  當然,討價還價是一定要的。「別這麼嚴肅,老骨頭,我只是……呃,經歷了場超級激情、火辣的結婚之夜而已。」我坐在醫療床上,展現我最迷人的笑容朝他眨眼,「你知道的,床上運動可是我的強項。」

  「我很懷疑,當你不負責搞別人的時候,那還是不是你的強項。」麥考伊看都沒看我的笑臉,拿著檢測儀就往我身上掃,「躺下,別讓我說第三次,早在離開那顆見鬼的生化人星球之後,你就該來這裡了。」

  「有什麼不順心的事嗎?你今天火氣挺大的。」我問到,同時順著麥考伊的話平躺,雙手擺放在大腿兩側,動也不動地讓麥考伊用手中的儀器,把我全身掃過一遍。

  然而,麥考伊沒因為這樣就滿足──就在我不注意的時候,他突然給我的手臂插了一針。

  「噢!」

  那要命的感覺,差點讓我從床上跳起來。